全国人大代表安然:用中文向世界传递中国声音

  在2020年的两届会议期间,作为人民代表大会的代表,我提出了建议,并在同一天将二十四个空中“古羽”到“中国字节”。今年两个会议,我重新建议该州已设置“中文字节”并讨论深度的特定…

  在2020年的两届会议期间,作为人民代表大会的代表,我提出了建议,并在同一天将二十四个空中“古羽”到“中国字节”。今年两个会议,我重新建议该州已设置“中文字节”并讨论深度的特定内容。你为什么要提交“中国字节”?除了继承中国文化的初衷外,我希望通过建立“中国字节”,增加晋升汉语写作工作,进一步扩大中国国际影响力,改善国际声音,保护人类文明多样性贡献中国智慧。

  为什么我对中国的海外遗产和促销感兴趣?这来自20多年前。

  从中国诺丁中学教学开始

  2015年,英国诺丁中学学院举办了40周年的学校。我的老朋友李黛伊宁寄了我这个活动。看到照片,我的心情不能平静地,记忆指针返回到1995年。

  那时,中国大陆有16个家庭。这些家庭的孩子们没有等待5-10岁。他们的父母基本上是在阅读大学和正在学习的博士生工作的博士后学生。对于儿童的教育,父母特别注意,特别注意并担心异国情调的中国学习。我看到孩子们在英国学校教育,他们逐渐不会说中文,并没有写中文。父母开始思考如何解决这个问题。那一年,我来到了大学作为访客。一年后,我得到了雷鼎大学的奖学金,开始研究多元文化教育的博士,毕业后留下。

  英国倡导多元文化教育,民族母语学习和继承课程可以在周末借用当地学校教室。那时,中国学校主要教授粤语和繁体中文,来自香港的教授,而雷丁中文学校也是如此。对于来自中国大陆的学者,让他们的孩子学习普通话和简单的话语非常明确共识。因此,根据刘迪文博士的宣传和促进,与Zhan Yuta博士咨询,学校的校长,学校开设了第一个简化课程。

  我记得,1995年9月,中国大使馆参加了开幕式,詹总统和雷丁中国补贴也发表了讲话。通过这种方式,我们正式启动普通话和简单,我也成为了第一个简体中文老师的普通话。这所教学是4年。

  那时,没有教科书。教材的第一年是父母被复制的教科书。第二年是中国纸质版本纸张版本的纸质版本。一些阅读材料选自“人民日常·海外版”,这些教材和报纸内容已成为儿童学习教科书。由于课堂上的较大年龄差距,为了更好地进行教学,普通话简化文件在试验后分为两个课程。粤语班级是当时莱切中国学校的主要阶级,有8个班级。之后,随着我国的改革开放和全面的国家实力不断改善,普通话教学更加重视,而一些中国人来自香港也开始让孩子们去普通话的简化课程。今天,莱切中国学校开设了21个项目课程,拥有20多名全职教师和数十名教师志愿者,其中一名中国学校成功地在英国成功地保持着母语。

  每次我记得这个令人难忘的海外中国教学经历,我都感觉非常好。

  1997年,为了庆祝香港的回归,在驻大使馆教育部门的支持下,我参加了大会大会的准备,“爱国的热情,夸大诗歌,回归繁荣”新书“主题的主题”第一个中国成分竞争,以及优秀的工作被选中,持有叙述和颁奖典礼。我仍然记得24年前,这是英国土地上的中国人,孩子们写了嘉宾录音,阅读了美丽的中国节奏,他们在他们的心中被临时了。同年,我组织了第一届中国教育研讨会,并与英国岛上的中国学校共同讨论了中国学习话题。

  2004年,我被华南工业大学介绍了“特别总统”,并建立了国际教育学院 学校,从事学生的教育管理留在学生。在工作过程中,我开始关注学习中文和孔子研究所的发展的困难,以及促进和应用中国全球。

  在外国学习工作经验和工作实践以来,自回到中国以来,我深深感受到了母语继承的重要性。中国人是中国文化的重要传播载体,汉字沟通是文化交际中最直接,有效,方便的方式。在中国文化的遗产和推广中国文化的帮助下全力以赴,这有利于中国文化影响的持续扩张,并可以使中国的故事,中国的声音已被广泛传播,进一步加强民族文化软电和国际话语权益,促进世界文化。不同的发展。

  中国促销道路代表孔子学院

  自2016年以来,作为国家社会科学基金的主要专家“孔子学院跨化学沟通与管理研究”,我将研究团队引导到世界五大洲的50多所孔子和教室。 ,积累了数千万个面试材料。

  我们将孔子研究所的副本和在孔子研究所工作的三个主要人士(院长,教师和志愿者)的真正记录,以跨文化学科的视角,展示了孔子研究所如何促进和继承中国文化。以及运作过程的发展变化以及许多挑战。

  通过研究,我们发现虽然孔子学院仍处于发育的主要阶段,但也有跨文化问题,但孔子学院代表的文化组织已成为中外文化交流的国际品牌,以及中国学习需求也不断上升。沿着“一带”沿着该国的许多中国课程都更加探讨,中国人的文化和经济价值被广泛认可。

  在这个过程中,我们也听到了很多触摸中国沟通故事,许多中国人都默默地守卫和继承中国文化。在马达加斯加塔爱,我们在当地建设近80年的近80年来访问了一所海外华人学校。学校的发展与成长充分见证了中国局部沟通和继承的中国人。

  随着“一带”倡议的一系列国家重大政策的着陆实施,中国专业在许多“一路”中迅速上升,“中国舒祥”开启了全国出版市场,中国电影和电视剧走进了沿着全国人民的生活。我相信中国教育的需求和促进将继续扩大,中国各国之间的文化交流和“一路乐队也将越来越近。

  让“中国字节”成为中国文化交流和促销的新起点

  近年来,我一直关注中国华侨和海外中国学习问题。随着世界科技水平的增长,沟通,交通和媒体没有深刻的变化,以及所有国家和地区,所有族裔群体都变得更加频繁,文化之间的交流和碰撞是。在此过程中,不同的文化不断融入新的机会和挑战。

  在多元文化主义的影响下,他们自己的文化的特殊性和融入多元文化主义的世界是在文化发展的必要道路上。 2018年,在国家人民代表大会代表之后,我建议我必须建立“中国字节”和促进汉字的建议。这不仅用于促进汉字,继承优秀的中国文化,还侧重于提高我们的文化信心和建设。国际声音,帮助中国文化出门,让中国故事已经看到,让中国的声音听了。

  更好地继承了传统文化。我们必须充分意识到汉字被用作传统文化的载体,这反映了跨越国界的时间和空间的文化精神,以及永恒的魅力。它应该激活他们的活力。文字不仅是文化承运人,而且是文化的本质之一。汉字已经生​​产了数千年的历史,他们致力于继承和发展中国文化,塑造和滋养中国民族精神,汉字对中国传统文化的遗产具有重要意义。

  更好地制作中国的声音。超过70年,中国有 改变了地球形的变化,创造了人类历史上前所未有的发展的奇迹。中国占几十年的发达国家几十年,近140亿人摆脱了物质短缺的短缺,总体达到了小水平。 2020年,中国的经济体积首次超过1万亿元。这不仅是中国的巨大变化,也是人类社会的巨大进步,也是对中国和平与发展的巨大贡献。作为世界上最大的发展中国家,中国必须坚持中国民族的文化特色,在国际交流中,量身定制我们的中国故事,传播中国的声音,准确地提供当代中国的价值概念制度,必须加强中国人。影响。设置“中国字节”,以增强中国影响力的表达。

  为中国文明多样性贡献中国智慧。随着中国综合国家实力的提高,中国在国际重点方面更加重要。 1999年11月,教科文组织于2月21日宣布建立一年,以确保保护语言多样性和文化多样性受到保护,并促进不同文化之间的对话,以建立包容性。知识社会。与此同时,联合国将在2010年将“古宇”假期设置为中国日,中国日本的各种活动将向世界推出汉字和中国文化。迄今为止,该活动已成功举办10年,越来越多的国家和地区,通过活动来了解中国文化,组织中国和汉字。 202年1月25日,中国正式成为联合国世界旅游组织的官方语言。这一系列事实表明,中国人民在国际社会中得到了广泛认可,中国的国际影响力不断提高。作为中国文化的载体,中国推广和沟通也对世界文明多样性的建设具有积极意义,我们应该主动推出中文和中文,更多地关注语言和文本工作,特别是外部促进和教育,从文化意识到文化自信的文化自我完善,为文化自我提升制造更加开放,包容性的文化建设价值观,为全球包容性发展做出更多的力量。

  作为5000年的文明古代文明,中国有责任对人类文明做出知识贡献。这是中国民族代表世界世界的一个重要方面。我希望能够在中国人推动更优秀的中国文化,并将中国声音传递给世界。 (作者No.国家人民代表大会,华南理工大学国际教育学院教授)

作者: 网站编辑

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部